"La simplicidad y la complejidad se necesitan entre sí" (página 45): Cuantas más cosas complejas se encuentren en el mercado, más resaltarán aquellas que son sencillas.
"Simplicity and complexity need each other" (page 45): The more complex things are in the market, more highlight those that are simple.
"La simplicité et la complexité besoin les uns des autres» (page 45): Les choses sont plus complexes sur le marché, plus fort ceux qui sont simples.
"Einfachheit und Komplexität brauchen einander" (Seite 45): Die komplexere Dinge sind auf dem Markt, mehr Highlight diejenigen, die einfach sind.
"La semplicità e la complessità bisogno l'uno dell'altro" (pagina 45): Le cose più complesse sono sul mercato, più evidenziare quelle che sono semplici.
(45ページ) "シンプルさと複雑さは、お互いを必要とする":より複雑なものはもっと強調、市場でシンプルであるものである。
“簡單性和複雜性需要對方”(第45頁):更複雜的事情是在市場上,越來越多的亮點,是簡單的。
"البساطة والتعقيد بحاجة الى بعضنا البعض" (صفحة 45): إن الأمور أكثر تعقيدا في السوق، أكثر تسليط الضوء على تلك التي هي بسيطة.
"Прастата і складанасць патрэбныя адзін аднаму" (с. 45): больш складаныя рэчы на рынку, больш вылучыць тыя, якія з'яўляюцца простымі.
"Η απλότητα και την πολυπλοκότητα χρειάζονται ο ένας τον άλλο» (σελίδα 45): Τα πιο πολύπλοκα τα πράγματα στην αγορά, τονίζουν περισσότερο εκείνους που είναι απλά.
No hay comentarios:
Publicar un comentario